楊曾文 較寫 上海古籍出版社 1993年10月第一版
Saturday, November 21, 2020
這是兩年前買的敦煌新本,六祖壇經。
怎麼確定哪一個校正的版本正確呢?
實難確定。其實是不能確定。
只是自己更願意相信那一種說法。
理由是這些言語無非是當時六祖講述的寫錄,本來也不可能字句無差。
只要理解六祖的意思,就足夠了。
言語上當然是以通順整齊為宜。
所以非常感謝,這個版本有很多註記,保留了其他版本的寫法。
所以我需要一個假設。
六祖當時的感悟,我一定能夠重新感悟。 他的意思,我一定能夠理解。
大師說法了 韋使君官僚僧眾道俗讚言無盡昔所未聞
使君禮拜白言和尚說法實不思議弟子嘗有少疑欲問和尚望意和尚大慈大悲為弟子說
大師言有疑即問何須再三
使君問和尚所說法可不是西國第一祖達摩祖師宗旨
大師言是
使君問 弟子見說達摩大師化梁武帝 帝問達摩朕一生已來造寺布施供養有功德否 達摩答言並無功德 武帝惆悵遂遣達摩出境 未審此言請和尚說
六祖言實無功德使君勿疑達摩大師言武帝著邪道不識正法
使君問何以無功德
和尚言造寺布施供養只是修福不可將福以為功德 功德在法身非在於福田 自法性有功德 見性是功平直是福 內見佛性外行恭敬 若輕一切人無我不斷即自無功德 自性虛妄法身無功德 念念行平等直心徳即不輕 常行於敬自修身即功自修心即徳 功德自心作福與功德別 武帝不識正理非祖大師有過